A certified English to French technical and scientific translator (Canada), retired engineer (Québec), I hold a bachelor’s degree in education sciences (mathematics) (Québec) and two high school teaching certificates (mathematics and electromechanics) (Québec).

For over 20 years, I have translated, from English to French, various manuals, guides  and other texts for industrialists, and technical and scientific books for publishers, and I revise and adapt 
for these such books in French, in the following fields of specialization:
  • Electrical engineering
  • Electronics engineering
  • Microelectronics engineering
  • Telecommunications engineering
  • Mechanical engineering
  • Materials engineering
  • Civil engineering
  • Automotive technology
  • Heating, ventilation, air conditioning and refrigeration
  • Mathematics
I am author of four books in French on the following subjects:
  • Linear integrated circuits
  • Digital circuits
  • Logic circuits
  • Pulse and pulse switching circuits

I wrote these books in the capacity of technical and linguistic advisor, I worked from cégeps professors’ course notes (
cégeps are pre-university and technical schools in the Province of Quebec).

I can easily master new technical and scientific fields in order to meet the requirements of specific requested services. With my training, teaching experience and ability to relate to the reader, I facilitate understanding and make complex notions accessible (see the 
Books and Testimonials pages). 

A skilled communicator and collaborator, I seek harmony in each professional relationship. 

I invite you to e-mail me to leon.collet@gmail.com so that we can discuss your projects and envisage a profitable collaboration (see the Books and Testimonials pages).